- Fundació Palau
- Biblioteca
- Catàleg de la biblioteca
Inici amb les prestatgeries virtuals.. |
Informació de la classificació
Traducció
Obres de la biblioteca amb la classificació Traducció
Refinar la cercaLa barca d´or / Srecko KOSOVEL
Títol : La barca d´or Tipus de document : text imprés Autors : Srecko KOSOVEL, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Anton CARRERA; Miquel DESCLOT; Veno TAUFER Editorial : Edicions del Mall (Sant Boi de Llobregat/Barcelona) Data de publicació : 1985 Col·lecció : Poesia del segle XX núm. 8 Nombre de pàgines : 116 p. ISBN/ISSN/DL : ISBN 84-7456-296-1 Preu : 21´5 cm. Nota general : Edició bilingüe Idioma : Català (cat) Eslovè (slv) Idioma original : Eslovè (slv) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Versions d´Anton Carrera, Miquel Desclot i Josep Palau i Fabre
Pròlegs de Veno Taufer i Josep Palau i FabreLa barca d´or [text imprés] / Srecko KOSOVEL, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Anton CARRERA; Miquel DESCLOT; Veno TAUFER . - Edicions del Mall, 1985 . - 116 p.. - (Poesia del segle XX; 8) .
ISSN : ISBN 84-7456-296-1 : 21´5 cm.
Edició bilingüe
Idioma : Català (cat) Eslovè (slv) Idioma original : Eslovè (slv)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Versions d´Anton Carrera, Miquel Desclot i Josep Palau i Fabre
Pròlegs de Veno Taufer i Josep Palau i FabreExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 4409 KOS Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec Cartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) / Marianna ALCOFORADO
Títol : Cartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) Tipus de document : text imprés Autors : Marianna ALCOFORADO, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor Editorial : Edicions del Mall (Sant Boi de Llobregat/Barcelona) Data de publicació : 1986 Nombre de pàgines : 87 p. Dimensions : 13´3x22´2 cm. ISBN/ISSN/DL : ISBN 84-7456-334-8 Idioma : Català (cat) Idioma original : Portuguès (por) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Traducció, pròleg i epíleg de Josep Palau i Fabre
Coberta: "Reverie" (fragment) de RossettiCartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) [text imprés] / Marianna ALCOFORADO, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor . - Sant Boi de Llobregat/Barcelona : Edicions del Mall, 1986 . - 87 p. ; 13´3x22´2 cm..
ISSN : ISBN 84-7456-334-8
Idioma : Català (cat) Idioma original : Portuguès (por)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Traducció, pròleg i epíleg de Josep Palau i Fabre
Coberta: "Reverie" (fragment) de RossettiExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 4410 ALC Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec Cartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) / Marianna ALCOFORADO
Títol : Cartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) Tipus de document : text imprés Autors : Marianna ALCOFORADO, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor Editorial : Edicions del Mall (Sant Boi de Llobregat/Barcelona) Data de publicació : 1986 Nombre de pàgines : 87 p. Dimensions : 13´3x22´2 cm. Idioma : Català (cat) Idioma original : Portuguès (por) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Traducció, pròleg i epíleg de Josep Palau i Fabre
Coberta: "Reverie" (fragment) de RossettiCartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) [text imprés] / Marianna ALCOFORADO, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor . - Sant Boi de Llobregat/Barcelona : Edicions del Mall, 1986 . - 87 p. ; 13´3x22´2 cm..
Idioma : Català (cat) Idioma original : Portuguès (por)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Traducció, pròleg i epíleg de Josep Palau i Fabre
Coberta: "Reverie" (fragment) de RossettiExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8523 Traducció ALC Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec Cartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) / Marianna ALCOFORADO
Títol : Cartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) Tipus de document : text imprés Autors : Marianna ALCOFORADO, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor Editorial : Edicions del Mall (Sant Boi de Llobregat/Barcelona) Data de publicació : 1986 Nombre de pàgines : 87 p. Dimensions : 13´3x22´2 cm. Idioma : Català (cat) Idioma original : Portuguès (por) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Traducció, pròleg i epíleg de Josep Palau i Fabre
Coberta: "Reverie" (fragment) de RossettiCartes d´amor de Marianna Alcoforado (La monja portuguesa) [text imprés] / Marianna ALCOFORADO, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor . - Sant Boi de Llobregat/Barcelona : Edicions del Mall, 1986 . - 87 p. ; 13´3x22´2 cm..
Idioma : Català (cat) Idioma original : Portuguès (por)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Traducció, pròleg i epíleg de Josep Palau i Fabre
Coberta: "Reverie" (fragment) de RossettiExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8563 Traducció ALC Llibre Sales d´exposicions S 02 Sala d'exposicions Exclòs de préstec Grifèu / Jean-Clarence LAMBERT
Títol : Grifèu Tipus de document : text imprés Autors : Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Marc PESSIN, Artista; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor Editorial : Éditions Le Verbe et L´Empreinte (Saint-Laurent-du Pont - França) Data de publicació : 1995 Dimensions : 11´5x25 cm. Nota general : Tiratge de 75 exemplars sobre paper Vélin d´Arches
Exemplar nº 31/75
4 gravats originals de Marc Pessin, signats
Traducció catalana de Josep Palau i Fabre
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : 'Gravats originals' Classificació : Traducció Grifèu [text imprés] / Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Marc PESSIN, Artista; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor . - Saint-Laurent-du Pont (França) : Éditions Le Verbe et L´Empreinte, 1995 . - ; 11´5x25 cm..
Tiratge de 75 exemplars sobre paper Vélin d´Arches
Exemplar nº 31/75
4 gravats originals de Marc Pessin, signats
Traducció catalana de Josep Palau i Fabre
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : 'Gravats originals' Classificació : Traducció Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 6401 LAM Llibre Compacte M 10 Planera 1.3/Obra literària de J. Palau i Fabre Exclòs de préstec Grifèu / Jean-Clarence LAMBERT
Títol : Grifèu Tipus de document : text imprés Autors : Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Marc PESSIN, Artista; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor Editorial : Éditions Le Verbe et L´Empreinte (Saint-Laurent-du Pont - França) Data de publicació : 1995 Dimensions : 11´5x25 cm. Nota general : Tiratge de 75 exemplars sobre paper Vélin d´Arches
Exemplar nº 23/75
4 gravats originals de Marc Pessin, signats
Traducció catalana de Josep Palau i Fabre
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : 'Gravats originals' Classificació : Traducció Grifèu [text imprés] / Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Marc PESSIN, Artista; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor . - Saint-Laurent-du Pont (França) : Éditions Le Verbe et L´Empreinte, 1995 . - ; 11´5x25 cm..
Tiratge de 75 exemplars sobre paper Vélin d´Arches
Exemplar nº 23/75
4 gravats originals de Marc Pessin, signats
Traducció catalana de Josep Palau i Fabre
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : 'Gravats originals' Classificació : Traducció Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 6402 LAM Llibre Compacte M 10 Planera 1.3/Obra literària de J. Palau i Fabre Exclòs de préstec Grifèu / Jean-Clarence LAMBERT
Títol : Grifèu Tipus de document : text imprés Autors : Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Marc PESSIN, Artista; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor Editorial : Éditions Le Verbe et L´Empreinte (Saint-Laurent-du Pont - França) Data de publicació : 1995 Dimensions : 11´5x25 cm. Nota general : Tiratge de 75 exemplars sobre paper Vélin d´Arches
Exemplar nº9/75
4 gravats originals de Marc Pessin, signats
Traducció catalana de Josep Palau i Fabre
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : 'Gravats originals' Classificació : Traducció Grifèu [text imprés] / Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Marc PESSIN, Artista; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor . - Saint-Laurent-du Pont (França) : Éditions Le Verbe et L´Empreinte, 1995 . - ; 11´5x25 cm..
Tiratge de 75 exemplars sobre paper Vélin d´Arches
Exemplar nº9/75
4 gravats originals de Marc Pessin, signats
Traducció catalana de Josep Palau i Fabre
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : 'Gravats originals' Classificació : Traducció Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8031 LAM Llibre d´artista - Edició especial Compacte M 10 Planera 1.5/E -M Exclòs de préstec Il.luminacions/Una temporada a l´infern / Arthur RIMBAUD
Títol : Il.luminacions/Una temporada a l´infern Tipus de document : text imprés Autors : Arthur RIMBAUD, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor Editorial : Edicions Proa (Barcelona) Data de publicació : 2000 Nombre de pàgines : 307 p. Dimensions : 11´5x19 cm. ISBN/ISSN/DL : ISBN 84-8256-908-2 Nota general : Edició bilingüe.
Versió, introducció i notes de Josep Palau i Fabre.Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Il.luminacions/Una temporada a l´infern [text imprés] / Arthur RIMBAUD, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor . - Barcelona : Edicions Proa : Barcelona : Ediciones Folio, S.A., 2000 . - 307 p. ; 11´5x19 cm..
ISSN : ISBN 84-8256-908-2
Edició bilingüe.
Versió, introducció i notes de Josep Palau i Fabre.
Idioma : Català (cat) Francès (fre) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 9321 Traducció RIM Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec L´Obra mestra inconeguda / Honoré de BALZAC
Títol : L´Obra mestra inconeguda Tipus de document : text imprés Autors : Honoré de BALZAC, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor del pròleg, introducció, etc. Editorial : Edicions del Mall (Sant Boi de Llobregat/Barcelona) Data de publicació : 1986 Nombre de pàgines : 109 p. ll. : Il. 1 col. Dimensions : 24 cm. ISBN/ISSN/DL : ISBN 84-7456-389-5 Nota general : Il.lustracions de Pablo Picasso Idioma : Català (cat) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : "Picasso" Classificació : Traducció Resum : L´obra mestra inconeguda, novel•la breu de sorprenent profunditat, s´endinsa amb senzillesa en els misteris de l´ànima i de la creació artística. Potser per això és un dels relats més cèlebres de Balzac, del qual Cézanne es va aprendre el text de memòria. També Picasso, com relata Josep Palau i Fabre, el va il•lustrar. L´Obra mestra inconeguda [text imprés] / Honoré de BALZAC, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor del pròleg, introducció, etc. . - Sant Boi de Llobregat/Barcelona : Edicions del Mall, 1986 . - 109 p. : Il. 1 col. ; 24 cm..
ISSN : ISBN 84-7456-389-5
Il.lustracions de Pablo Picasso
Idioma : Català (cat) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Paraules clau : "Picasso" Classificació : Traducció Resum : L´obra mestra inconeguda, novel•la breu de sorprenent profunditat, s´endinsa amb senzillesa en els misteris de l´ànima i de la creació artística. Potser per això és un dels relats més cèlebres de Balzac, del qual Cézanne es va aprendre el text de memòria. També Picasso, com relata Josep Palau i Fabre, el va il•lustrar. Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 4411 BAL Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec L´Obra mestra inconeguda / Honoré de BALZAC
Títol : L´Obra mestra inconeguda Tipus de document : text imprés Autors : Honoré de BALZAC, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor del pròleg, introducció, etc. Menció d'edició : 2ª edició Editorial : Edicions Proa (Barcelona) Data de publicació : 1998 Col·lecció : Proa a Tot Vent Nombre de pàgines : 83 p. Dimensions : 11´7x18´2 cm. ISBN/ISSN/DL : ISBN 84-8256-569-9 Nota general : Inclou el text de Josep Palau i Fabre: "Una obra mestra poc coneguda" Idioma : Català (cat) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Resum : L´obra mestra inconeguda, novel•la breu de sorprenent profunditat, s´endinsa amb senzillesa en els misteris de l´ànima i de la creació artística. Potser per això és un dels relats més cèlebres de Balzac, del qual Cézanne es va aprendre el text de memòria. També Picasso, com relata Josep Palau i Fabre, el va il•lustrar. L´Obra mestra inconeguda [text imprés] / Honoré de BALZAC, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor del pròleg, introducció, etc. . - 2ª edició . - Edicions Proa, 1998 . - 83 p. ; 11´7x18´2 cm.. - (Proa a Tot Vent) .
ISSN : ISBN 84-8256-569-9
Inclou el text de Josep Palau i Fabre: "Una obra mestra poc coneguda"
Idioma : Català (cat) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Resum : L´obra mestra inconeguda, novel•la breu de sorprenent profunditat, s´endinsa amb senzillesa en els misteris de l´ànima i de la creació artística. Potser per això és un dels relats més cèlebres de Balzac, del qual Cézanne es va aprendre el text de memòria. També Picasso, com relata Josep Palau i Fabre, el va il•lustrar. Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 4412 BAL Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec L´Obra mestra inconeguda / Honoré de BALZAC
Títol : L´Obra mestra inconeguda Tipus de document : text imprés Autors : Honoré de BALZAC, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor del pròleg, introducció, etc. Menció d'edició : 2ª edició Editorial : Edicions Proa (Barcelona) Data de publicació : 1998 Col·lecció : Proa a Tot Vent Nombre de pàgines : 83 p. Dimensions : 11´7x18´2 cm. Nota general : Inclou el text de Josep Palau i Fabre: "Una obra mestra poc coneguda" Idioma : Català (cat) Idioma original : Francès (fre) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Resum : L´obra mestra inconeguda, novel•la breu de sorprenent profunditat, s´endinsa amb senzillesa en els misteris de l´ànima i de la creació artística. Potser per això és un dels relats més cèlebres de Balzac, del qual Cézanne es va aprendre el text de memòria. També Picasso, com relata Josep Palau i Fabre, el va il•lustrar. L´Obra mestra inconeguda [text imprés] / Honoré de BALZAC, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor del pròleg, introducció, etc. . - 2ª edició . - Edicions Proa, 1998 . - 83 p. ; 11´7x18´2 cm.. - (Proa a Tot Vent) .
Inclou el text de Josep Palau i Fabre: "Una obra mestra poc coneguda"
Idioma : Català (cat) Idioma original : Francès (fre)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Resum : L´obra mestra inconeguda, novel•la breu de sorprenent profunditat, s´endinsa amb senzillesa en els misteris de l´ànima i de la creació artística. Potser per això és un dels relats més cèlebres de Balzac, del qual Cézanne es va aprendre el text de memòria. També Picasso, com relata Josep Palau i Fabre, el va il•lustrar. Exemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8564 Traducció BAL Llibre Sales d´exposicions S 02 Sala d'exposicions Exclòs de préstec Poétique de la danse / Jean-Clarence LAMBERT
Títol : Poétique de la danse : d´Euripide a Lorca Tipus de document : text imprés Autors : Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Stanley-William HAYTER, Il·lustrador; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor Editorial : Georges Fall, éditeur (Paris - França) Data de publicació : 1955 Col·lecció : Falaize Nombre de pàgines : 76 p. Dimensions : 17 cm. Nota general : Dedicat i signat per l´autor a Josep Palau i Fabre
Inclou el poema de Joan Margall: "La sardane", traduït del català per Josep Palau i Fabre
Idioma : Francès (fre) Idioma original : Català (cat) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Tria i comentaris de Jean-Clarence Lambert
Poemes de: Euripide, Kabir, Tagore, W. von der Vogelweide, Luis de Góngora, Schiller, Lenau, Frederic Nietzsche, Mallarmé, Claudel, Válery, Rainer Maria Rilke, Federico Garcia Lorca, Erik Lindegren, Paul Eluard, Aragon, Aimé Césaire, Jean Amrouche, Tudor Arguezi, Pierre Louys, Pierre Emmanuel, Artur Lundkvist, Nicolas Lenau, Synesios, Mayura, Paul Fleming, F. von Schiller, Walter von der Vogelweide, Simon Dach, anonyme skimo, Joan Maragall, Guittone del Viva Arezzo, Tirumular, dithyrambe thébain, Philodamos de Scarphee, anonyme baholo, hymne shivaiste, himne tamoulPoétique de la danse [text imprés] : d´Euripide a Lorca / Jean-Clarence LAMBERT, Autor; Stanley-William HAYTER, Il·lustrador; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Traductor . - Georges Fall, éditeur, 1955 . - 76 p. ; 17 cm.. - (Falaize) .
Dedicat i signat per l´autor a Josep Palau i Fabre
Inclou el poema de Joan Margall: "La sardane", traduït del català per Josep Palau i Fabre
Idioma : Francès (fre) Idioma original : Català (cat)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre Classificació : Traducció Nota de contingut : Tria i comentaris de Jean-Clarence Lambert
Poemes de: Euripide, Kabir, Tagore, W. von der Vogelweide, Luis de Góngora, Schiller, Lenau, Frederic Nietzsche, Mallarmé, Claudel, Válery, Rainer Maria Rilke, Federico Garcia Lorca, Erik Lindegren, Paul Eluard, Aragon, Aimé Césaire, Jean Amrouche, Tudor Arguezi, Pierre Louys, Pierre Emmanuel, Artur Lundkvist, Nicolas Lenau, Synesios, Mayura, Paul Fleming, F. von Schiller, Walter von der Vogelweide, Simon Dach, anonyme skimo, Joan Maragall, Guittone del Viva Arezzo, Tirumular, dithyrambe thébain, Philodamos de Scarphee, anonyme baholo, hymne shivaiste, himne tamoulExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8040 Traducció LAM Llibre Vitrines V 03.02 Obra literària de Josep Palau i Fabre. Traduccions Exclòs de préstec TAO-TE-KING / LAO-TZE
Títol : TAO-TE-KING Tipus de document : text imprés Autors : LAO-TZE, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Albert RÀFOLS CASAMADA, Autor Editorial : Josep Palau i Fabre i Albert Ràfols Casamada (Barcelona) Data de publicació : Barcelona, 1965 ll. : il. col. Dimensions : 24´5x39 cm. Material d'acompanyament : estoig ISBN/ISSN/DL : DL B.10239-1965 Nota general : Tria i versió de Josep Palau i Fabre
Litografies originals d´Albert Ràfols Casamada
Llibre imprès sobre paper de fil Super Alfa de la casa Guarro
Tiratge de 112 ex. numerats de l´1 all 112, i de 12 ex. numerats amb xifres romanes
Les litografies duen incorporat el signe inicial del poema en llengua xinesa
Exemplar nº 73, signat pels autors
Obra impresa a Barcelona, als tallers de S. Salvadó Cots
Les litografies han estat tirades a l´obrador de Joan TorrentsIdioma : Català (cat) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre
Llibres d´artista, facsímils i edicions de bibliòfilClassificació : Traducció Nota de contingut : Taula:
"Aquestes versions..."
1. "El camí que es pot dir"
2. Quan tothom el que és bell
7. El Cel dura, la Terra perdura
9. Qui omple i arrabassa amb mà goluda
28. Coneix el masculí
29. Qui vol abraçar el món per asservir-se´l
36. Allò que cal tancar
41. Quan un home enlairat troba el Camí
47. Sense sortir de casa teva
56. Qui coneix no perora
68. El bon soldat és pacientTAO-TE-KING [text imprés] / LAO-TZE, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Albert RÀFOLS CASAMADA, Autor . - Barcelona : Josep Palau i Fabre i Albert Ràfols Casamada, Barcelona, 1965 . - : il. col. ; 24´5x39 cm. + estoig.
ISSN : DL B.10239-1965
Tria i versió de Josep Palau i Fabre
Litografies originals d´Albert Ràfols Casamada
Llibre imprès sobre paper de fil Super Alfa de la casa Guarro
Tiratge de 112 ex. numerats de l´1 all 112, i de 12 ex. numerats amb xifres romanes
Les litografies duen incorporat el signe inicial del poema en llengua xinesa
Exemplar nº 73, signat pels autors
Obra impresa a Barcelona, als tallers de S. Salvadó Cots
Les litografies han estat tirades a l´obrador de Joan Torrents
Idioma : Català (cat)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre
Llibres d´artista, facsímils i edicions de bibliòfilClassificació : Traducció Nota de contingut : Taula:
"Aquestes versions..."
1. "El camí que es pot dir"
2. Quan tothom el que és bell
7. El Cel dura, la Terra perdura
9. Qui omple i arrabassa amb mà goluda
28. Coneix el masculí
29. Qui vol abraçar el món per asservir-se´l
36. Allò que cal tancar
41. Quan un home enlairat troba el Camí
47. Sense sortir de casa teva
56. Qui coneix no perora
68. El bon soldat és pacientExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 7981 Traducció LAO Llibre d´artista - Edició especial Compacte M 10 Planera 1.3/Obra literària de J. Palau i Fabre Exclòs de préstec TAO-TE-KING / LAO-TZE
Títol : TAO-TE-KING Tipus de document : text imprés Autors : LAO-TZE, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Albert RÀFOLS CASAMADA, Autor Editorial : Josep Palau i Fabre i Albert Ràfols Casamada (Barcelona) Data de publicació : Barcelona, 1965 ll. : il. col. Dimensions : 24´5x39 cm. Material d'acompanyament : estoig Nota general : Tria i versió de Josep Palau i Fabre
Litografies originals d´Albert Ràfols Casamada
Llibre imprès sobre paper de fil Super Alfa de la casa Guarro
Tiratge de 112 ex. numerats de l´1 all 112, i de 12 ex. numerats amb xifres romanes
Les litografies duen incorporat el signe inicial del poema en llengua xinesa
Exemplar nº 3, signat pels autors
Obra impresa a Barcelona, als tallers de S. Salvadó Cots
Les litografies han estat tirades a l´obrador de Joan TorrentsIdioma : Català (cat) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre
Llibres d´artista, facsímils i edicions de bibliòfilClassificació : Traducció Nota de contingut : Taula:
"Aquestes versions..."
1. "El camí que es pot dir"
2. Quan tothom el que és bell
7. El Cel dura, la Terra perdura
9. Qui omple i arrabassa amb mà goluda
28. Coneix el masculí
29. Qui vol abraçar el món per asservir-se´l
36. Allò que cal tancar
41. Quan un home enlairat troba el Camí
47. Sense sortir de casa teva
56. Qui coneix no perora
68. El bon soldat és pacientTAO-TE-KING [text imprés] / LAO-TZE, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Albert RÀFOLS CASAMADA, Autor . - Barcelona : Josep Palau i Fabre i Albert Ràfols Casamada, Barcelona, 1965 . - : il. col. ; 24´5x39 cm. + estoig.
Tria i versió de Josep Palau i Fabre
Litografies originals d´Albert Ràfols Casamada
Llibre imprès sobre paper de fil Super Alfa de la casa Guarro
Tiratge de 112 ex. numerats de l´1 all 112, i de 12 ex. numerats amb xifres romanes
Les litografies duen incorporat el signe inicial del poema en llengua xinesa
Exemplar nº 3, signat pels autors
Obra impresa a Barcelona, als tallers de S. Salvadó Cots
Les litografies han estat tirades a l´obrador de Joan Torrents
Idioma : Català (cat)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre
Llibres d´artista, facsímils i edicions de bibliòfilClassificació : Traducció Nota de contingut : Taula:
"Aquestes versions..."
1. "El camí que es pot dir"
2. Quan tothom el que és bell
7. El Cel dura, la Terra perdura
9. Qui omple i arrabassa amb mà goluda
28. Coneix el masculí
29. Qui vol abraçar el món per asservir-se´l
36. Allò que cal tancar
41. Quan un home enlairat troba el Camí
47. Sense sortir de casa teva
56. Qui coneix no perora
68. El bon soldat és pacientExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8421 Traducció LAO Llibre d´artista - Edició especial Compacte M 10 Planera 1.3/Obra literària de J. Palau i Fabre Exclòs de préstec TAO-TE-KING / LAO-TZE
Títol : TAO-TE-KING Tipus de document : text imprés Autors : LAO-TZE, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Albert RÀFOLS CASAMADA, Autor Editorial : Josep Palau i Fabre i Albert Ràfols Casamada (Barcelona) Data de publicació : Barcelona, 1965 ll. : il. col. Dimensions : 24´5x39 cm. Material d'acompanyament : estoig Nota general : Tria i versió de Josep Palau i Fabre
Litografies originals d´Albert Ràfols Casamada
Llibre imprès sobre paper de fil Super Alfa de la casa Guarro
Tiratge de 112 ex. numerats de l´1 all 112, i de 12 ex. numerats amb xifres romanes
Les litografies duen incorporat el signe inicial del poema en llengua xinesa
Exemplar nº 74, signat pels autors
Obra impresa a Barcelona, als tallers de S. Salvadó Cots
Les litografies han estat tirades a l´obrador de Joan TorrentsIdioma : Català (cat) Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre
Llibres d´artista, facsímils i edicions de bibliòfilClassificació : Traducció Nota de contingut : Taula:
"Aquestes versions..."
1. "El camí que es pot dir"
2. Quan tothom el que és bell
7. El Cel dura, la Terra perdura
9. Qui omple i arrabassa amb mà goluda
28. Coneix el masculí
29. Qui vol abraçar el món per asservir-se´l
36. Allò que cal tancar
41. Quan un home enlairat troba el Camí
47. Sense sortir de casa teva
56. Qui coneix no perora
68. El bon soldat és pacientTAO-TE-KING [text imprés] / LAO-TZE, Autor; Josep PALAU i FABRE (1917-2008), Autor; Albert RÀFOLS CASAMADA, Autor . - Barcelona : Josep Palau i Fabre i Albert Ràfols Casamada, Barcelona, 1965 . - : il. col. ; 24´5x39 cm. + estoig.
Tria i versió de Josep Palau i Fabre
Litografies originals d´Albert Ràfols Casamada
Llibre imprès sobre paper de fil Super Alfa de la casa Guarro
Tiratge de 112 ex. numerats de l´1 all 112, i de 12 ex. numerats amb xifres romanes
Les litografies duen incorporat el signe inicial del poema en llengua xinesa
Exemplar nº 74, signat pels autors
Obra impresa a Barcelona, als tallers de S. Salvadó Cots
Les litografies han estat tirades a l´obrador de Joan Torrents
Idioma : Català (cat)
Matèries : Obra literària de Josep Palau i Fabre
Llibres d´artista, facsímils i edicions de bibliòfilClassificació : Traducció Nota de contingut : Taula:
"Aquestes versions..."
1. "El camí que es pot dir"
2. Quan tothom el que és bell
7. El Cel dura, la Terra perdura
9. Qui omple i arrabassa amb mà goluda
28. Coneix el masculí
29. Qui vol abraçar el món per asservir-se´l
36. Allò que cal tancar
41. Quan un home enlairat troba el Camí
47. Sense sortir de casa teva
56. Qui coneix no perora
68. El bon soldat és pacientExemplars
Barcode Call number Media type Location Section Estat 8981 Traducció LAO Llibre d´artista - Edició especial Compacte M 10 Planera 1.3/Obra literària de J. Palau i Fabre Exclòs de préstec
Fons bibliogràfic i documental
La Biblioteca de la Fundació Palau conté el fons documental i bibliogràfic de Josep Palau i Fabre. Aquest fons integra una excepcional biblioteca picassiana amb centenars de llibres, així com un important fons documental sobre Picasso.
l uns 15.000 volums dedicats sobretot a les arts plàstiques, especialment a la pintura, i també assaigs, llibres dedicats, obres de referència, primeres edicions, edicions especials, biografies, memòries i epistolaris d'artistes i escriptors del segle XX. Alhora, també reuneix part de la bibliografia literària generada pel mateix Palau en diferents edicions. Hom hi pot trobar des de catàlegs de galeristes fins a col·leccions de revistes d'art i disseny (fons Palau Oller).
També integra volums de literatura, sobretot catalana i francesa, amb especial dedicació a la poesia i al teatre, a més de llibres d'història, filosofia i psicologia.
A la Fundació també es conserven documents diversos relacionats amb figures literàries, en una tasca col·leccionista que relaciona la peça amb diferents avatars de la vida de Palau. La tipologia de documents -alguns dels estan exposats- inclou dedicatòries, primeres edicions, targetes, fotografies, dibuixos... tant de noms de la literatura catalana (Foix, Carner, Verdaguer, d'Ors) com d'altres artistes amb renom internacional (Picasso, Artaud o Lorca).
El fons documental de l'Arxiu Palau i Fabre, integrat per manuscrits originals i correspondència i documentació diversa (literària i picassiana), també es pot consultar prèvia concertació de visita. Igualment, es poden trametre consultes via mail.